Mitko the sixth 10.05.2007Мелнишкото вино вече не е онова вино, което си спомням с умиление. Митко Шестака вече е Митко Манолев. Споделяне в:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)
Kiril казва 10.05.2007 at 22:28 …. a be otvorenata … ia se opitai da prevedesh "SHESTAKA" … da te vidia ….
Kiril казва
…. a be otvorenata … ia se opitai da prevedesh "SHESTAKA" … da te vidia ….
An казва
Ми да не го превеждат бе! Що не го напишат Shestaka, а? Кво толко?